![]() Je suggère que, par l'application d'un encadrement de PEB à l'analyse des activités personnellement nécessaires de l'alimentation, nous sommes capables de comprendre les disparités matérielles et de santé qui caractérisent écologies transfrontaliers. Je soutiens que les idéologies derrière ces axes de pouvoir masquent les processus sociaux dont le pouvoir est constitué, et qui permettent une irrégularité de la souffrance écologique, en particulier au niveau du locus du corps des femmes migrantes. Ce est attentif aux axes de la puissance et de la différence - sexe, la race et la classe - et également aux marqueurs de la citoyenneté ou de l'absence de celui-ci, y compris «l'illégalité». Je situe cette analyse dans une tradition de l'écologie politique féministe, qui cherchent à promouvoir une «intersectionnalité postcoloniale». Dans cet article, j'utilise une écologie politique du corps (political ecology of the body, PEB) pour analyser la migration et d'expériences transnational des femmes avec «l'insécurité alimentaire». Thus, I delineate the biopolitics of 'food insecurity': a contest over nutritional resources in which migrant bodies are subjected to the disciplining techniques of neoliberal capitalism, as migrants also subvert the conditions of this environment through embodied modes of collective resistance. I suggest that by applying a PEB framing to analyze the personally necessary activities of eating and feeding, we are able to elucidate material and health disparities characterizing transborder ecologies. In this article, I utilize a political ecology of the body (PEB) approach to analyze women's transnational migration and their experiences with 'food insecurity.' I situate this analysis within a tradition of feminist political ecology, seeking to advance a 'postcolonial intersectionality' that is attentive to gender, race, and class as axes of power and difference, and also to markers of citizenship or lack thereof, including 'illegality.' I argue that the ideologies behind these axes of power obscure the very social processes in which power is constituted, those that allow an unevenness to ecological suffering, specifically at the locus of the migrant women's body. Through this analysis, I address the need for understanding the women's experiences by focusing on migration from Latin American countries to the United States, and I examine how women are affected by the intersection of race, migration status, and gender. I further describe the ways in which undocumented Latina migrants resist their oppression. In this research, I show how migrant women are vulnerable due to gendered policy, limited access to jobs, and gendered expectations in the home I demonstrate how US immigration policy must change to address this gap in access to civil society and human rights. Related research conducted in the past has approached this topic through examining the intersection of gender and migration through examining the family unit my research adds to the understanding of gender and migration by examining women’s experiences. ![]() I investigated women’s access to resources including work, health care, and education. This research examines the intersectionality of gender, race, and migration status in the US. Through collaborative research effort, I worked with immigrant-rights organizations in the greater Orlando area to conduct participant observation (including volunteer work, an internship, and a documentary project) and in-depth interviews with Latina migrants. Furthermore, women are affected in unique ways which increase their vulnerability to exploitation. ![]() Although the US has increasingly become a difficult place for Latinx migrants to live, migrants still come to the US to fill low-paying jobs, to escape dangerous home situations, or in seeking a better life for their children. Life for Latin American migrants in the United States has changed significantly in the past decade.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |